TOEICコーチ Makiのプロフィール

留学経験ナシ!最初は英語が全く通じず、涙したことも・・・

私は学生の頃から、英語そのものは好きでした。
でも学校で勉強する英語って、読むことはできても、話す方は全然ダメでした。
私は留学経験もないし、英文科の大学出身というわけでもありません。

もともと歌が好きだった私は、ボイストレーニングをしていた時期があります。

パフォーマー、メルディス・モンクさんのワークショップに参加するため、英語もできないのに、単身でNYに飛び立ったこともありました。

参加者はネイティブ・スピーカーばかりで、日本人は私一人だったんです。

本当に英語が全然通じなかったんですよね。

ワークショップの受付の人に、「あなたの仕事は何ですか?」と質問されました。
でも「job」とか「work」を使わないで、「occupation」ってきいてきたんです。

それで全然、意味がわからなくて・・・

今だったら、TOEIC頻出単語だから、パッとわかるんですが。
当時の私は、キョトンとした顔をしていました。

受付の人は一生懸命「job!job!your job」って説明してくれて
編集者だった私は、「editor」と答えました。

でも発音が悪くて、通じなかったみたいで。
「わかんないな~」っていう感じの表情でした。

やりとりするうち、「わかった!」という顔をして、「educator」と書類には書かれたんです。
「Education」が「教育」で、「educator」は「教育者」という意味なんですが。

そのワークショップでは、みんなで作品を作るのですが、英語が流暢な方ばかりでした。

「OK?」ってきかれても、私は返答に困っていました。
そんな私をみて、「オー!道は長い」という反応が返ってくることもしばしばありました。

合宿形式のワークショップでNY滞在中は、あまりにも英語が通じなさすぎて、情けないやら、寂しいやら。涙がポロポロ出てくることもありました。

それでもNYで出会った人たちは、みんな優しくて、あったかい方ばかりでした。

そういえば私が小さかった頃、国際結婚をしている親戚がいたことを思い出します。
アメリカの人と結婚して、日本で英会話教室をやっていたんです。
当時はまだ国際結婚が珍しかった時代で、田舎ではすごく目立っていました。

私の妹も、ドイツ人と国際結婚したんですよね。
海外の文化に、当時から憧れみたいなものがありました。

動画で見たい方はこちらから↓

英文が読めれば、視野が広がる前のページ

問題を解く時に焦ってしまう、落ち着いて解くことができない時の処方箋次のページ

関連記事

  1. TOEICコーチ Makiのプロフィール

    新体制TOEIC590点 ここで終わりたくない!一念発起

    旧形式のTOEICは、1ヶ月勉強して、一発で735点とることができまし…

  2. TOEICコーチ Makiのプロフィール

    TOEIC735点取得!英語を使った仕事で収入アップ

    30代半ばまで、私は法律雑誌の編集者として仕事をしていました。TO…

  3. TOEICコーチ Makiのプロフィール

    失業して1ヶ月勉強!TOEIC735点までの道のり

    私がTOEICに初めて挑戦したのは、10年以上前です。TOEI…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


  1. 英語学習とメンタル

    日本人は、「できない自分が恥ずかしい」と思いがち
  2. 日本にいながら、英語を使う仕事

    日本にいながら、英語でやりとりする仕事もある
  3. アラフォー・アラフィフのやり直し英語

    老後の収入や年金・・・英語ができれば不安も軽減
  4. アラフォー・アラフィフのやり直し英語

    認知症予防の脳トレにも、英語学習はオススメ
  5. 英語学習とタイムマネージメント

    忙しい中、英語学習の時間を確保するには?
PAGE TOP